迈尔斯上前两步,将手中装有【梦境】矿石的盒子放在了草地上,随后又退回到原位。
赵子衿召唤出了西瓦,由她上前将盒子抱了回来。
【提示:猎杀者已获得特殊矿石“梦境”(15KG)。】
“夏尔...夏尔她们怎么样了?”
威廉忍不住发出了质问,又生怕得到女儿已经受到了伤害的回答。
赵子衿好整以暇地观察着盒子内七彩流转的晶体矿石,头也不抬,实话实说:
“她很好,非常好,好得不能再好了!”
凯因抬手制止了威廉的继续追问,语气冷淡地说道:
“你已经拿到了你想要的了,该放了孩子们了吧!”
“怎么也得确保我能安全离开再讨论这个问题吧!而且......”
“轰!”
孤儿院的房顶被整个地掀开,两道身影仓皇地从里面逃出来。
“你们的手,好像有点不老实呢!”
时间回到几分钟之前,为了保护夏尔和其他孩子的安全,有两名拟神兵先一步潜入了孤儿院内部。
他们分别是拟神兵“阿拉克涅”伊丽莎白·维萨和拟神兵“多佩鲁甘嘉”罗伯特·阿尔贝鲁。
前者的神话生物原型来自罗马神话的蜘蛛女妖阿拉克涅(Araid),她本是人间的一个普通女人,有一双极度擅长编织和刺绣的巧手,每当她工作时,就连林中和喷泉中的神女们都忍不住前来观看。
超凡脱俗的技艺滋生了她的傲慢,甚至连女神密涅瓦都不被她放在了眼里,妄图以凡人之躯挑战女神的编织工艺。女神接受了她的挑战,却没想到胆大妄为的阿拉克涅竟敢在织物上编织诸神的丑态就行侮辱,密涅瓦勃然大怒,斥责并惩戒了这个对神明不敬的女人。
阿拉克涅认为自己受到了屈辱,上吊了却了自己的生命,密涅瓦看到她凄惨地悬挂在绳子上,动了恻隐之心,将她转生成为了蜘蛛女妖,上半身依然保持妖娆的人形态,下半身却是一头狰狞邪恶的蜘蛛,每天编织游丝度日。
后者出自日耳曼神话,“多佩鲁甘嘉”是汉语的音译,原名是德语单词“Doppelganger”,在德语词典里是“另一个我”的意思,也可以被称做“二重身”,原本是指德国民间传说里的一种幽灵,因为年代久远以及教会的思想控制,其具体来源已经无法确定。
因为单词本身就有“另一个我”的意思,因此后期成了一种心理学现象的名词,指在现实生活中自己看见自己,即自窥现象。
更具体来讲就是指人可以看到隐藏在自己心灵中的另一个看不见的自我,有点儿类似于多重人格的说法,但只是类似,严格意义上讲,两者并不是同一种情况。
很多艺术作品中都运用了二重身的概念,而且都进行了改编,这才让二重身变为了一种具体的怪物,不过,无论是影视作品还是心理学术语中,都解释道——二重身和本体虽然是一体的,但他们是完全不同的存在,他们是具有独立人格的个体。
此时此刻,他们二人已经潜入到了孤儿院的内部,他们准备在关键时刻出手,将夏尔和其他孩子从赵子衿的控制中营救出来。
数根蛛丝从不易察觉的角落处垂了下去,时机一到,它们就能迅速捆缚住夏尔和其他孩子,拉着她们离开。
楼上可以藏身的空间不大,罗伯特拨了拨紧挨着自己的丝线,吐槽道:
“要是我也变身的话,恐怕这里就真的塞不下我们两个了吧?”
“在你身上发生的异变......你没有找艾琳看看吗?或许她会有解决的方法。”
罗伯特的眼中闪过一丝晦暗,假笑了一下拒绝了伊丽莎白的提议:
“反正对我的身体没有造成什么伤害不是吗?艾琳已经够忙了,我就不去给她添乱了!”
伊丽莎白摇头,似乎对同伴讳疾忌医的想法感到困惑。
“我的事先放一边吧!目标起身了,我们也准备好,待会的行动要快,不要给对方反应的时间!”
伊丽莎白白了他一眼,再度压低音量说道:
本章未完 点击下一页继续阅读