下午上课前,Sophia老师走到她面前:

“I see you’re reluctant to speak up in class. Can’t you keep up with my lesson? It’s okay. These students have not been in class for very long. Don’t be shy. Speak up a lot. That’s how you learn.”

老师说的这些,婉晴大概了解,应该是说她上课应该多发言,这样才能提高进步。

她谢过老师,但下午上课老师提问时,她依然不好意思主动发言,倒是那个Navita小姑娘经常抢答,被老师制止了几次,因为老师的意思是希望所有同学都有回答问题的机会,而不是给少数几个人上课。

很快到了下课时间,婉晴起身帮助老师将教室黑板擦干净,Sophia说:“Thank you! You are so nice!”

“You are wele.”婉晴回复道。

Sophia说:“I know what you mean. But, it’s a little formal. It feels a little weird. You can say that, such as: ‘No problem.’ Or ‘ Anytime.’ Or ‘It’s nothing.’ Do you understand? ”

婉晴知道,国内英语教育养成的那种怪异的语言表达方式,确实有问题。

比如,两个人见面,一个人会问:“How are you.”

对方一定要回答:“I am fine. Thank you, and you?”

这都成了学外语打招呼的“梗”了,老外才不会这样说话呢。

今天Sophia给她纠正了过于正规的语言习惯,仅仅是她学习语言的开始。

既然选择了生活在这里,就应该在语言、习俗等各个方面入乡随俗,如果总是生活在华人的圈子里,语言没有长进,也无法融入社会。

下课回到家中,婉晴先躺下睡了半个小时,然后起身翻看今天的课程,将老师布置的作业完成,第一次上课还是感到很不适应,不仅感到累,更感到度日如年:“不知道这种情况什么时候是个尽头啊?我什么时候可以掌握了语言,不需要再这样遭罪了?”

她给儿子打电话聊了一下今天上课的感受,说自己非常理解孩子们那种紧张的学习生活,因为他们总是说没有时间,没有时间锻炼,没有时间学车,没有时间谈恋爱……

她这仅仅是学习语言,就已经感到筋疲力尽了,孩子们既要上课,还要查资料、完成作业,准备小组讨论,去实验室做模型,这确实太占用人的时间了。

但是,婉晴依然叮嘱大宝:“有时间还是多与同学交往,尤其是女同学,大学时候不谈恋爱,毕业以后更没有时间,关键是毕业以后没有了‘试错’的机会了。”

这可是意味深长的一句,婉晴觉得,孩子们年轻的时候其实根本不懂得什么是爱情,也不了解今后的婚姻生活将面临什么样的挑战。如果大学时候连个恋爱都没有谈过,毕业工作以后,你怎么有效地选择?你的择偶标准是什么呢?

现在的孩子也不愿意听父母的意见,他们总觉得自己父母太过于功利,不懂得年轻人的感受,不懂得当代的爱情观,但其实他们依然很幼稚,所以现在很多年轻人结婚没过多久就离婚了。

“妈,你不是说你上学的事情吗?怎么又扯到找女朋友了?你好好上课,注意身体啊!”大宝这明显是敷衍,将话题岔开。

“是啊,自己今天上课以后,是感觉有些小兴奋,于是就借题发挥。算了,孩子们还是让他们自己去闯吧,今后遇到什么,也都是他们的‘造化’,都是早已注定的,自己操心也是白操心。”

本章已完 m.3qdu.com